-
1 подлист сигары
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подлист сигары
-
2 покровный лист сигары
Большой англо-русский и русско-английский словарь > покровный лист сигары
-
3 ствол сигары
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ствол сигары
-
4 подлист сигары
-
5 покровный лист сигары
Англо-русский словарь технических терминов > покровный лист сигары
-
6 ствол сигары
-
7 cigars
Сигары -
8 куколка
( сигары) bunch -
9 подлист
( сигары) binder -
10 cigars ten cents straight
-
11 cigars
-
12 cigars
-
13 straight
streɪt
1. прил.
1) а) неизогнутый, прямой;
невьющийся( о волосах) б) правильный, находящийся в порядке;
ровный
2) а) искренний, прямой, честный a straight question ≈ прямой вопрос straight speaking ≈ искренность;
прямота straight fight б) разг. верный, надежный;
амер. полит. неуклонно поддерживающий решения своей партии, преданный своей партии straight tip ≈ сведения из достоверных источников в) откровенный, без экивоков;
неприкрытый
3) амер. чистый, неразбавленный
4) амер. разг. поштучный, розничный (о цене)
2. нареч.
1) а) прямо, по прямой линии б) метко, правильно, точно Syn: neatly, to the point
2) открыто, неприкрыто;
чисто, прямо, честно
3) немедленно, сразу ∙ straight away straight off straight out to go/run straight ≈ (начать) вести честный образ жизни
3. сущ.;
ед. только
1) а) прямая линия;
спорт финишная прямая б) прямизна
2) разг. правильный, честный образ жизни (the *;
тк. в ед. ч.) прямизна - out of the * кривой прямая линия - on the * по прямой (спортивное) финишная прямая - back * прямая, противоположная финишной прямой честность - on the * (жаргон) честно - I am on the * я честно говорю, действую и т. п.( карточное) карты, подобранные подряд по достоинству, "порядок", "стрит" (в покере) нормальный человек, обыватель, мещанин прямой, неизогнутый - * line прямая линия - the *est way to самый прямой путь в /к/ - * back прямая /несгорбленная/ спина не отклоняющийся от курса, не сходящий с дороги;
беспрерывный - * course прямой курс - * flight полет по прямой - * run беспосадочный полет невьющийся - * hair прямые волосы( автомобильное) с цилиндрами в ряд( о двигателе) правильный, ровный;
находящийся в порядке - your tie isn't * ваш галстук сбился набок - * eye верный глаз - * gunner меткий наводчик - * blow прямой удар (бокс) (разговорное) честный, прямой, искренний - * question прямой вопрос - * dealing(s) честность, честное ведение дел - to be * in one's dealings быть честным в своих делах - to keep * оставаться честным;
вести честный /правильный/ образ жизни - * talk откровенный разговор, разговор начистоту - a * thinker здравомыслящий человек( разговорное) верный, надежный - * tip сведения из достоверных источников (американизм) (политика) неуклонно поддерживающий решения своей партии;
преданный своей партии - * Republican стойкий республиканец - a * vote голос, поданный за весь список кандидатов от своей партии (американизм) неразбавленный - * whisky неразбавленное виски( американизм) (коммерческое) фиксированный, прейскурантный( о цене) ;
без скидки за большое количество купленного - cigars 20 cents * сигары 20 центов штука, без скидки (литературоведение) (театроведение) чистый по жанру - * play (чистая) драма( без музыки) - * comedy (настоящая) комедия( не музыкальная) - * part драматическая роль( без эксцентриады и т. п.) естественный, органичный( об игре актера) обыкновенный, рядовой( о лит. произведении) - a * novel /story/ рядовой роман, бесхитростное повествование (часто в отличие от романов абсурда, фантастики и т. п.) идущий по порядку - twelve * days двенадцать дней подряд (карточное) расположенный по порядку - * flush карты одной масти по порядку;
"королевский цвет", флеш-рояль (в покере) (профессионализм) объективный( о газетных сообщениях) - * story объективное изложение событий;
факты без комментариев (разговорное) обычный, традиционный - * culture традиционная культура нормальный;
здоровый( о психике) - * and gay people нормальные /гетеросексуальные/ люди и гомосексуалисты - * thinking and stoned thinking нормальное мышление и мышление наркоманов и алкоголиков единственный( о способе вознаграждения) ;
прямой (о сдельщине и т. п.) - a salesman on * commision коммивояжер, работающий только за комиссионные прямой, непосредственный( о наблюдении, расчете) > * face ничего не выражающее лицо > to keep a * face, to keep one's face * стараться не рассмеяться > (as) * as a die прямой, честный;
такой не подведет;
прямой как стрела > (as) * as a ramrod словно аршин проглотил прямой по линии, прямо - to ride * ехать напрямик - to stand * стоять прямо, не горбиться - * set up с прямо /стройной/ фигурой - to look smb. * in the eyes смотреть кому-л. прямо в глаза - the drunk could not walk * пьяный не мог идти не шатаясь прямо, непосредственно - * above прямо над - to go * to London поехать прямо в Лондон - it comes * from Paris это прибыло прямо из Парижа - to go /to come/ * to the point перейти прямо /сразу/ к сути дела - to drink * from the bottle пить прямо из горлышка правильно, точно, метко - to shoot * метко стрелять правильно, упорядоченно - to put a room * привести комнату в порядок - to put the picture * правильно /ровно/ повесить картину;
поправить висящую картину - is my hat on *? у меня шляпа правильно надета? - he set us * on that issue он дал нам правильную информацию по этому вопросу - to get the facts * установить факты, разобраться в случившемся честно, открыто, прямо - to tell smb. * сказать кому-л. прямо /честно/ - to let smb. have it * (разговорное) честно /прямо/ сказать кому-л. объективно (в газетных сообщениях) - to write a story * нарисовать объективную картину;
изложить события без комментариев ясно, здраво - he thinks * он ясно /здраво/ мыслит - I cannot think * не могу собраться с мыслями в сочетаниях: - * away немедленно, сразу, тотчас - to go * away сразу /немедленно/ уйти - to guess * away сразу угадать /догадаться/ - * off сразу, не колеблясь;
не обдумав - to tell smth. * off сразу же сказать что-л. - to answer * off ответить не задумываясь - five tricks * off пять взяток сразу /подряд/ - * out напрямик, прямо - to speak * out говорить прямо > to hit * from the shoulder говорить прямо, честно, "рубить сплеча";
наносить прямой удар > to go /to run/ * (начать) вести честный /добропорядочный/ образ жизни;
порвать с преступным прошлым, "завязать" ~ тк. sing разг. правильный, честный образ жизни;
to be on the straight жить честно (о бывшем преступнике) ~ амер. разг. поштучный (о цене) ;
cigars ten cents straight сигары стоимостью десять центов за штуку straight: to go (или to run) straight (начать) вести честный образ жизни ~ прямо, по прямой линии;
to ride straight ехать напрямик;
to hit straight нанести прямой удар is my hat on ~? у меня шляпа правильно надета?;
to put things straight привести дела в порядок ~ fight полит. (предвыборная) борьба, в которой участвуют только два кандидата;
straight speaking искренность;
прямота;
to keep straight оставаться честным put the picture ~ поправьте картину;
to put a room straight привести комнату в порядок put the picture ~ поправьте картину;
to put a room straight привести комнату в порядок is my hat on ~? у меня шляпа правильно надета?;
to put things straight привести дела в порядок ~ прямо, по прямой линии;
to ride straight ехать напрямик;
to hit straight нанести прямой удар ~ правильно, точно, метко;
to shoot straight метко стрелять straight: to go (или to run) straight (начать) вести честный образ жизни ~ разг. надежный, верный;
straight tip сведения из достоверных источников ~ немедленно, сразу;
straight away разг. сразу, тотчас;
straight off сразу, не обдумав;
straight out напрямик, прямо ~ амер. неразбавленный;
straight whisky неразбавленное виски ~ амер. полит. неуклонно поддерживающий решения своей партии;
преданный своей партии;
to vote the straight ticket голосовать за список кандидатов своей партии ~ амер. разг. поштучный (о цене) ;
cigars ten cents straight сигары стоимостью десять центов за штуку ~ правильно, точно, метко;
to shoot straight метко стрелять ~ тк. sing разг. правильный, честный образ жизни;
to be on the straight жить честно (о бывшем преступнике) ~ правильный;
ровный;
находящийся в порядке;
straight eye верный глаз, хороший глазомер ~ правильный ~ тк. sing прямая (перед финишем на скачках) ~ тк. sing прямая линия ~ (the ~) тк. sing прямизна ~ прямо, честно, открыто;
tell me straight what you think скажите мне прямо, что вы думаете ~ прямо, по прямой линии;
to ride straight ехать напрямик;
to hit straight нанести прямой удар ~ прямой, невьющийся (о волосах) ~ прямой, неизогнутый ~ прямой ~ ровный ~ честный, прямой, искренний;
a straight question прямой вопрос;
straight talk откровенный разговор ~ немедленно, сразу;
straight away разг. сразу, тотчас;
straight off сразу, не обдумав;
straight out напрямик, прямо ~ правильный;
ровный;
находящийся в порядке;
straight eye верный глаз, хороший глазомер ~ fight полит. (предвыборная) борьба, в которой участвуют только два кандидата;
straight speaking искренность;
прямота;
to keep straight оставаться честным ~ fight честный бой ~ немедленно, сразу;
straight away разг. сразу, тотчас;
straight off сразу, не обдумав;
straight out напрямик, прямо ~ немедленно, сразу;
straight away разг. сразу, тотчас;
straight off сразу, не обдумав;
straight out напрямик, прямо ~ честный, прямой, искренний;
a straight question прямой вопрос;
straight talk откровенный разговор ~ fight полит. (предвыборная) борьба, в которой участвуют только два кандидата;
straight speaking искренность;
прямота;
to keep straight оставаться честным ~ честный, прямой, искренний;
a straight question прямой вопрос;
straight talk откровенный разговор ~ разг. надежный, верный;
straight tip сведения из достоверных источников ~ амер. неразбавленный;
straight whisky неразбавленное виски ~ прямо, честно, открыто;
tell me straight what you think скажите мне прямо, что вы думаете ~ амер. полит. неуклонно поддерживающий решения своей партии;
преданный своей партии;
to vote the straight ticket голосовать за список кандидатов своей партииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straight
-
14 wrapper
['ræpə]1) Общая лексика: бандероль, длинное детское платье, капот, комбинезон, лёгкое широкое полупальто, накидка (дамская), обёртка, обёрточная бумага, обложка (брошюры), покровный лист, роба, рубашка (сигары), сигара, суперобложка, халат, чалма, чехол (от пыли), фантик2) Компьютерная техника: родное приложение, а не адаптированное с других платформ4) Диалект: рабочий халат (мужской)5) Американизм: женский халат, пеньюар, покровный лист (сигары)6) Техника: обёрточная машина, обёрточный материал, обвязочный механизм, однофонтурная кругловязальная машина, раппер (устройство для наматывания первых витков полосы вокруг барабана моталки), упаковка, упаковочная машина, упаковочное устройство, упаковщик, хомут (например для фиксации лишнего кабеля (кольцами и т. д.))7) Редкое выражение: тюрбан8) Строительство: оболочка, покрытие, соединение уголками9) Железнодорожный термин: изоляция10) Автомобильный термин: прокладка, соединение при помощи уголков, обёртка бортовой проволоки (шины)11) Горное дело: оболочка (взрывчатого вещества)12) Лесоводство: обвязочная цепь, обвязочный канат13) Металлургия: захлёстыватель14) Текстиль: завёрточная машина, обвязочная машина, детское длинное платье, обмотка15) Вычислительная техника: надстройка17) Швейное производство: приспособление для обвивания стойки пуговицы18) Полимеры: закаточная ткань19) Программирование: адаптер (структурный шаблон проектирования)20) Прокат: захлёстыватель (устройство для наматывания первых витков полосы вокруг барабана моталки)21) Макаров: машина для одевания суперобложек, однофортурная кругловязальная машина с механизмом прокладывания обкруточной нити, бумажная обложка (брошюры), покровный табак (для сигар), суперобложка (книги)22) Ценные бумаги: досье-заявка (http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/finance_general/3591814-wrapper.html), заявочное досье23) Табачная промышленность: покровный лист сигары -
15 wrapper strip
1) Пищевая промышленность: полоска для подвертки или рубашки сигары2) Макаров: полоска (высеченная из покровного листа табака) для подвертки сигары, полоска ( высеченная из покровного листа табака) для рубашки сигары -
16 cigar
n сигара -
17 cigar
-
18 wrapper
ˈræpə сущ.
1) обертка, оберточная бумага, упаковка
2) суперобложка
3) чехол( от пыли и выгорания)
4) бандероль
5) халат;
капот Syn: jacket, dust-cover
6) оберточная машина
7) амер. рубашка сигары;
сигара упаковщик обертка;
оберточная бумага суперобложка (книги) ;
обложка (брошюры) бандероль (тж. postal *) чехол (от пыли) (американизм) женский халат, пеньюар длинное детское платье (диалектизм) рабочий халат (мужской) ;
роба;
комбинезон( американизм) покровный лист, рубашка ( сигары) (американизм) сигара (редкое) тюрбан;
чалма оберточная машина wrapper обертка, бандероль ~ суперобложка ~ халат;
капот -
19 bunch
[bʌntʃ]1) Общая лексика: выступать, гроздь, группа, держаться вместе, кисточка, множество, образовывать выпуклость, образовывать гроздья, образовывать пучки, пачка, пачки, перевязывать, пропускать поезда пачками, пункт, пучок, сбивать в кучу, сбиваться в кучу, связка, связывать в пучок, сгусток (электронов), собирать, собирать в пучки, собирать в сборки (платье), собираться вместе, стадо, увязывать, куча, множество (Ex.: In the course of his research he's got a bunch more new pictures. В ходе своего исследования он раздобыл множество (или целую кучу) новых фотографий.), пук, горсть, связка бананов, горстка2) Геология: гнездо, куст, небольшая по всем направлениям залежь, раздутие трубчатой жилы, шток3) Биология: сбиваться в стадо, сгонять в стадо, горбач (Megaptera nodosa), горбатый кит (Megaptera nodosa), группа (животных)5) Американизм: сгонять стадо6) Ботаника: гроздь (лат. racemus)7) Спорт: упор присев, группа (велосипедистов)8) Техника: вязать пучки, жгут, кисть, кластер, куколка (сигары), небольшая залежь (полезного ископаемого), образовывать сгустки, пакет хлыстов, пачка деревьев, связывать, сгруппировать, сгруппироваться, сгусток частиц, скапливать, складывать вместе, скопление, собирать в пачки, местное скопление (руды)9) Сельское хозяйство: вязать в пучки, копнить, плотная дернина (злаков), букет, копна, группа (животных или птиц), гнездо (при посеве)10) Экономика: накапливать, накапливаться, сосредоточение (напр. различных экономических показателей), сосредоточивать11) Автомобильный термин: собирать в группы, собирать в пучок, собираться в группы, бухта (проволоки)12) Ветеринария: опухоль13) Горное дело: гнездо руды, давать кучный навал (при отбойке), сгребать в кучу, скопление руды, шток (рудный)14) Лесоводство: пакет, пакетировать, плотная дернина, укладывать балансы в небольшие штабели, пачка (деревьев; хлыстов), окучивать (лесоматериалы для последующей трелёвки), группа (при посеве или посадке гнёздами или биогруппами), (of logs) пакет лесоматериалов15) Металлургия: местное скопление руды, гирлянда (кабелей)16) Телекоммуникации: группировать17) Текстиль: гнездо початка, низок початка, группировать (объединять в пучки), резервная намотка (на уточной шпуле)18) Физика: сгусток (ускоряемых частиц)19) Электроника: бухта, гирлянда, образовывать пучок, образовывать связку, скапливаться, эшелон20) Сленг: "снять банк", большой "куш" в карточной игре, исчезнуть, покинуть, бросить работу, крупная сумма денег, полученных незаконным путём, уехать22) Швейное производство: слой настила23) Экология: дерновина24) Бурение: горб, припухлость, раздутие жилы25) Макаров: группироваться, образовывать связки, собираться, пакет (деревьев, хлыстов), пачка (деревьев, хлыстов), прядь (макаронных изделий), пачка автомобилей (на дороге), скопление автомобилей (на дороге), бухта (напр. изоляторов), гирлянда (напр. изоляторов), пучок (напр. лучей), пакет (стволов деревьев), группа (частиц, волн)26) Велосипеды: пелотон, компактная, аэродинамически эффективная группа велосипедистов в шоссейных гонках (также bunch, field, pack)27) Табачная промышленность: куколка сигары (начинка, обёрнутая связывающим листом)28) Электротехника: пучок (проводов) -
20 cigar head
Табачная промышленность: голова сигары (конец сигары, который обрезается перед курением)
См. также в других словарях:
Сигары фараона — «Сигары фараона» (фр. Les Cigares du pharaon) четвёртый альбом комиксов Эрже о приключениях Тинтина и Милу и первый, в котором появляются пара усатых детективов и Растапопулос. Публиковался в журнале Le Petit Vingtième с декабря 1932 по… … Википедия
СИГАРЫ — свернутые табачные листья для куренья. Гаванские с. приготовляются на Антильских островах и в Америке. В Европе с. фабрикуются в Гамбурге, в Бремене, в России в Риге, в Спб. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф … Словарь иностранных слов русского языка
Сигары — ■ Местные «гадость!» ■ Хороши только контрабандные … Лексикон прописных истин
Сигары марки Хойя де Никарагуа — Хойя де Никарагуа марка сигар превосходного качества. Сигары изготавливают, используя покровный лист табака сорта Коннектикут Шаде (лучший сорт табака, значительно увеличивающий стоимость сигары), а на начинку и связующий лист идет местный табак … Официальная терминология
Сигары класса Hecho a mano — К классу Hecho a mano (сделано вручную) относятся сигары, при производстве которых лишь операции со связующим и покровным листами осуществляются вручную. В данном случае наполнитель упаковывается в связующий лист с помощью определенного… … Официальная терминология
Сигары марки Веракрус — Веракрус особенностью этих сигар большого размера является их упаковка. Сигары запечатываются в стеклянные тубы с помощью пробки из губчатой резины, затем обертываются в папиросную бумагу и помещаются в индивидуальные кедровые коробки. Такая… … Официальная терминология
Сигары марки Круз Реал — Круз Реал сигары большого размера, расфасованные в коробки из кедра. Наполнитель, связующий и покровный листы собственного производства... Источник: <Письмо> ГТК РФ от 18.12.2003 N 01 06/49305 О контроле таможенной стоимости сигар … Официальная терминология
Сигары марки Маканудо — Маканудо одна из самых популярных марок. Сигары производятся как на Ямайке, так и в Доминиканской Республике. Поскольку в обоих местах производства используют одни и те же табачные смеси, распознать страну происхождения этих сигар чрезвычайно… … Официальная терминология
Сигары марки Те-Амо — Те Амо сигары ручной скрутки хорошего качества. Производит компания Консолидейтед Сигар Корпорейшн (США). Ассортимент данной марки производится из 100 процентного мексиканского табака... Источник: <Письмо> ГТК РФ от 18.12.2003 N 01 06/49305 … Официальная терминология
Сигары марки Темпл-Холл — Темпл Холл сигары высокоценимой ямайской марки, при производстве используется покровный лист табака сорта Коннектикут Шаде, мексиканский связующий лист и начинка из смеси доминиканского, мексиканского и ямайского табака... Источник:… … Официальная терминология
Сигары — см. в ст. Табачные изделия … Большая советская энциклопедия